Четверг, 2019-Окт-24, 01:54
Приветствую Вас Пробегавший мимо

Регистрация
Вход

Набір перекладачів та Beta-рідерів - Страница 2 - Twilight Ukrainian Forum


  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Модератор форума: ladyStella  
Twilight Ukrainian Forum » Twilight Art » СУТІНКИ » Набір перекладачів та Beta-рідерів (а також обговорення процесу перекладу)
Набір перекладачів та Beta-рідерів
Bellatrix Дата: Понедельник, 2009-Мар-16, 22:47 | Сообщение # 1
Создатель Сайта
Группа: V.I.P.
Сообщений:322

Номерок ICQ: 426360271
Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

УВАГА!!!!!!!УВАГА!!!!!
На наш сайт потрібні перекладачі зі знанням англійської та українскької мови. Якщо ви знаєте ці дві мови та маєте бажання допомогти в перекладі саги "Сутінки", тоді приєднуйтесь.
Для добровольців пропоную уривок із саги, щоб перевірити рівень ваших знань.

They emerged one by one from the forest edge, ranging a dozen meters
apart. The first male into the clearing fell back immediately, allowing
the other male to take the front, orienting himself around the tall,
dark-haired man in a manner that clearly displayed who led the pack. The
third was a woman; from this distance, all I could see of her was that
her hair was a startling shade of red.
They closed ranks before they continued cautiously toward Edward's
family, exhibiting the natural respect of a troop of predators as it
encounters a larger, unfamiliar group of its own kind.
As they approached, I could see how different they were from the Cullens.
Their walk was catlike, a gait that seemed constantly on the edge of
shifting into a crouch. They dressed in the ordinary gear of backpackers:
jeans and casual button-down shirts in heavy, weatherproof fabrics. The
clothes were frayed, though, with wear, and they were barefoot. Both men
had cropped hair, but the woman's brilliant orange hair was filled with
leaves and debris from the woods.
Their sharp eyes carefully took in the more polished, urbane stance of
Carlisle, who, flanked by Emmett and Jasper, stepped guardedly forward to
meet them. Without any seeming communication between them, they each
straightened into a more casual, erect bearing.
The man in front was easily the most beautiful, his skin olive-toned
beneath the typical pallor, his hair a glossy black. He was of a medium
build, hard-muscled, of course, but nothing next to Emmett's brawn. He
smiled an easy smile, exposing a flash of gleaming white teeth.
The woman was wilder, her eyes shifting restlessly between the men facing
her, and the loose grouping around me, her chaotic hair quivering in the
slight breeze. Her posture was distinctly feline. The second male hovered
unobtrusively behind them, slighter than the leader, his light brown hair
and regular features both nondescript. His eyes, though completely still,
somehow seemed the most vigilant.
Their eyes were different, too. Not the gold or black I had come to
expect, but a deep burgundy color that was disturbing and sinister.
The dark-haired man, still smiling, stepped toward Carlisle

Cвої варіанти перекладу висилайте сюди

ladyStella1@mail.ru,
mary-silver@rambler.ru

Також нам потрібні Beta-рідери - особи, що мають право першого прочитання щойно перекладеної глави та виправлення логічних і граматичних помилок!

Усім бажаючим достатньо залишити у даній темі заявку:
- Ваше Ім"я/Нік
- Ваш вік
Робочий номер ICQ/QIP або e-mail


Медальки:

Сумеречная мисс За активность на сайте За 250 сообщений Примерный пользователь  «Рай на полчаса» - победитель в номинации «фанфик по другим фендомам»

 
Naamah Дата: Среда, 2009-Апр-15, 10:37 | Сообщение # 16
Проезжий
Группа: Пользователи
Сообщений:6

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

ladyStella, lдобре, оригінал вже завантажую. за 3-тю частину берусь! smile

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс Примерный пользователь
 
Naamah Дата: Вторник, 2009-Май-12, 11:14 | Сообщение # 17
Проезжий
Группа: Пользователи
Сообщений:6

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

результат надіслала - відповіді немає.

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс Примерный пользователь
 
ladyStella Дата: Вторник, 2009-Май-12, 12:08 | Сообщение # 18
Владыка Аро
Группа: Администраторы
Сообщений:2115

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Naamah, я ше на скриньці своїй не була, зараз курсова трохи піджимає...думаю на цьому тижні перечитаю твій варіант перекладу wink дякую за твою роботу та старання !!))

Медальки:

Создатель сайта Авторитет Сумеречная мисс За огромную любовь форумчан За активность на сайте За тысячу классных постов Примерный пользователь
 
Naamah Дата: Вторник, 2009-Май-12, 13:04 | Сообщение # 19
Проезжий
Группа: Пользователи
Сообщений:6

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Завжди будь-ласка(:

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс Примерный пользователь
 
Naamah Дата: Пятница, 2009-Май-15, 10:13 | Сообщение # 20
Проезжий
Группа: Пользователи
Сообщений:6

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

@ladyStella - 6 частину перекладати? чи за 5 братись?

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс Примерный пользователь
 
ladyStella Дата: Пятница, 2009-Май-15, 12:39 | Сообщение # 21
Владыка Аро
Группа: Администраторы
Сообщений:2115

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Naamah, яку хочеш)) можеш і за 6))

Медальки:

Создатель сайта Авторитет Сумеречная мисс За огромную любовь форумчан За активность на сайте За тысячу классных постов Примерный пользователь
 
малыфка Дата: Среда, 2009-Июн-10, 19:01 | Сообщение # 22
Житель резервации Ла-Пуш
Группа: Пользователи
Сообщений:86

Номерок ICQ: 368454515
Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

ladyStella, письмо с переводом отправила, жду вашего ответа...

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс За очень большую любовь форумчан За активность на сайте Примерный пользователь

 
hero_in_past Дата: Четверг, 2009-Июн-11, 16:50 | Сообщение # 23
Проезжий
Группа: Пользователи
Сообщений:14

Номерок ICQ: 627423985
Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Фанат Эдварда
хм..
відсилаю
і чекаю...

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс Примерный пользователь


Сообщение отредактировал hero_in_past - Пятница, 2009-Июн-12, 19:02
 
Lily-Bella Дата: Четверг, 2009-Июн-11, 22:54 | Сообщение # 24
Новообращенный вампир
Группа: Друзья
Сообщений:239

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Фанат Эдварда
відіслала результат і чекаю на відповідь ...

Медальки:

Из дружественного клана Сумеречная мисс За любовь форумчан За активность на сайте Примерный пользователь

 
ladyStella Дата: Пятница, 2009-Июн-12, 12:46 | Сообщение # 25
Владыка Аро
Группа: Администраторы
Сообщений:2115

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

в мну завтра екзамен тому подивлюсь до ваших перекладів аж в понеділок wink

Медальки:

Создатель сайта Авторитет Сумеречная мисс За огромную любовь форумчан За активность на сайте За тысячу классных постов Примерный пользователь
 
Internal Дата: Пятница, 2009-Июн-12, 19:46 | Сообщение # 26
Проезжий
Группа: Пользователи
Сообщений:1

Номерок ICQ: 596931633
Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

отправила перевод)

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс Примерный пользователь
 
hero_in_past Дата: Среда, 2009-Июн-17, 12:31 | Сообщение # 27
Проезжий
Группа: Пользователи
Сообщений:14

Номерок ICQ: 627423985
Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Фанат Эдварда
пробачте
але щось немає відповіді...

Медальки:

Житель форума Сумеречная мисс Примерный пользователь
 
ladyStella Дата: Четверг, 2009-Июн-18, 16:16 | Сообщение # 28
Владыка Аро
Группа: Администраторы
Сообщений:2115

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Lily-Bella, хороший перклад, мені сподобався!! якщо можеш візьмись за переклад 5 частини wink
hero_in_past, а ви на яку адресу відправляли?? бо щось в себе не бачу твого перекладу...
Internal, ми перекладаємо на українську, оскільки немає сенсу перекладати на російську...
малыфка, від тебе прийшов короткий уривок від перкладу,але по суті якісно перекладений, можеш братись за 7 частину

Медальки:

Создатель сайта Авторитет Сумеречная мисс За огромную любовь форумчан За активность на сайте За тысячу классных постов Примерный пользователь
 
Masja Дата: Четверг, 2009-Июн-18, 20:05 | Сообщение # 29
Devilish Butler
Группа: Администраторы
Сообщений:1860

Номерок ICQ: 290155265
Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Агов! 5та на менi!!! Уже до половини. Вільні починаються з 7, здається.
Lily-Bella, берися за 8 му)

Медальки:

Создатель сайта  Наша гордость Наш креативщик Сумеречная мисс За огромную любовь форумчан За активность на сайте За тысячу классных постов Примерный пользователь

"...Я прилетел оттуда, где можно голышом сидеть на горке наблюдая за ночным звездным небом..." - Усуи Такуми, извращенный пришелец с планеты Феромон

 
ladyStella Дата: Четверг, 2009-Июн-18, 22:18 | Сообщение # 30
Владыка Аро
Группа: Администраторы
Сообщений:2115

Статус: Оффлайн

Страна:


My Team:

Masja, я забула, сорі)) листочок де всіх записала не знайшла)))

Медальки:

Создатель сайта Авторитет Сумеречная мисс За огромную любовь форумчан За активность на сайте За тысячу классных постов Примерный пользователь
 
Twilight Ukrainian Forum » Twilight Art » СУТІНКИ » Набір перекладачів та Beta-рідерів (а також обговорення процесу перекладу)
  • Страница 2 из 5
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • »
Поиск:


Меню сайта
Форма входа
Логин:
Пароль:
Ролевые игры
Сумерки. Игра над чувствами



Тайны, загадки и головоломки, составляющие нашего существования. Красота, гармония и плавность – жизненная сила Мира. Стремиться к совершенству и по пути не свернуть с нужной дороги – мечта каждого. А о чем мечтаешь ты? Открой свои возможности вместе с форумом Сумерки. Игра над чувствами.

Раздел на форуме
Информация

Пробегавший мимо


Группа:
Путник

Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
Логин:
Пароль:
Цветовая схема


Мы ищем таланты
Наш сайт расширил свои границы, вобрав в себя все мистической и сверхинтересное. И мы ищем талантливых и активных пользователей, полных энтузиазма и свежих идей. К сотрудничеству приглашаются авторы произведений как на мистическую тематику, так и собственных творений, мастера фотошопа, креативщики. Свои идеи и пожеланий можно высказать в теме Зеленый Свет
События
Информер праздники сегодня
Поиск по сайту


Мы в контакте
Мы в Контакте. Будь на связи!
Календарь

Мини-чат


Поделиться ссылкой
Партнеры и Друзья
Наш опрос
Кто на ваш взгляд справился бы с ролью Эдварда каллена лучше Роберта Паттинсона?
1. Эдвард слишком идеален и актера на его роль просто не существует
2. Джексон Ретбоун
3. Хайден Кристенсен
4. Гаспар Улье
5. Мне вообще по барабану
6. Келлан Лутс
7. Том Старридж
8. А кто такой Эдвард Каллен?
Всего ответов: 519
Переводчик
Поисковик в интернете


Статистика
Администраторы  ˜  Модераторы
Журналисты  ˜ Друзья
V.I.P.
 
 
Если Вам понравился наш сайт - проголосуйте просто перейдя по ссылке
 

Twilighter Top for Twilight fans

Twilight Poison Topsite